Litwa przejęła przewodnictwo w Unii Europejskiej

Wiarygodna i rozwijająca się Europa

W poniedziałek, 1 lipca, Litwa rozpoczęła półroczną prezydencję w Radzie Unii Europejskiej. Wiarygodna, rozwijająca się i otwarta Europa – te hasła będą dominować w najbliższym półroczu. Natomiast kluczowym priorytetem litewskiej prezydencji będzie Partnerstwo Wschodnie.

Dzień objęcia prezydencji w Radzie UE uczczono ceremonią wciągnięcia flag Litwy i UE obok gmachu rządu litewskiego oraz odegrania hymnów państwowych. Udział w uroczystości wziął m.in. premier Algirdas Butkevičius, który też wygłosił okolicznościowe przemówienie.

Więcej>>>


Z konferencji prasowej AWPL

Wyzwania litewskiej prezydencji

„Przewodnictwo naszego kraju w Unii Europejskiej powinno być aktywne i wypaść efektywnie” – zaznaczył europoseł Waldemar Tomaszewski, przewodniczący Akcji Wyborczej Polaków na Litwie. Wraz z pierwszym dniem lipca Litwa na najbliższe sześć miesięcy przejęła ster przewodnictwa w Radzie Unii Europejskiej, co – zdaniem europarlamentarzysty – daje szansę na pozytywne rozwiązanie tak ważnych spraw, jak wyrównanie dopłat unijnych rolnikom, czy też problemu bezpieczeństwa energetycznego.

W dniu 1 lipca br. Akcja Wyborcza Polaków na Litwie w Sejmie RL zorganizowała konferencję prasową, podczas której poruszono kwestie priorytetów prezydencji w Unii, projektów ustaw zgłaszanych przez posłów AWPL, zwrotu ziemi, czy też spraw mniejszości narodowych. W konferencji udział wzięli przewodniczący AWPL – Waldemar Tomaszewski oraz starosta frakcji AWPL w Sejmie RL – Rita Tamašuniene.

Więcej>>>


Centrum Zdrowia Psychicznego w Niemenczynie przyjmuje pacjentów

Warunki jak w bajce

– Niemenczyn może szczycić się swoimi Santaryszkami, żartowali uczestnicy ceremonii otwarcia Centrum Zdrowia Psychicznego. W środku ubiegłego tygodnia do dyspozycji pacjentów przekazano nowoczesny, w pełni wyposażony, trzypiętrowy budynek.

Porównanie z Santaryszkami nie było ani przypadkowe, ani na wyrost, gdyż w zasięgu ręki znajduje się nowoczesny szpital opieki paliatywnej, Centrum Dziennego Pobytu Osób Niepełnosprawnych, które w tym roku się rozbudowało, przychodnia. Słowem, cały kompleks placówek zdrowotnych.

Więcej>>>


Jubileusz jedynego polskiego dziennika na Litwie

Skromnie, ale ambitnie

W poniedziałek, 1 lipca br., „Kurier Wileński” – jedyna polska gazeta codzienna na Litwie (oraz poza granicami Polski) – obchodził jubileusz 60-lecia. Uroczysta akademia z tej okazji odbędzie się w piątek, 5 lipca, w Domu Kultury Polskiej.

Obchody jubileuszowe zainaugurowała dziękczynna Msza św., która została odprawiona w poniedziałek wieczorem w kościele pw. śś. Piotra i Pawła na Antokolu. Tak się złożyło, że jubileusz „Kuriera Wileńskiego” zbiegł się w czasie z objęciem przez Litwę prezydencji w Unii Europejskiej oraz poszerzeniem jej o Chorwację. W tym też dniu swój skromniejszy jubileusz – dwudziesty pierwszy – obchodziło Radio „Znad Wilii”.


Więcej>>>


Kościół bernardyński powoli wraca do świetności

Odsłonięto ołtarz św. Dydaka

2 lipca w stołecznym kościele św. Franciszka i św. Bernarda (bernardyńskim) dokonano poświęcenia ołtarza św. Dydaka. Został odnowiony dzięki polsko-litewskiemu rodowi Rodowiczów–Radavičiusów.

„Wspólne działania dowodzą, że ludzie i narody mogą żyć w przyjaźni, tworzyć wartości. Ludzie różnych narodowości zjednoczyli się, by zrobić piękny prezent dla Litwy“ – o udanym projekcie odnowienia ołtarza mówił główny jego inicjator i organizator Žilvinas Radavičius. Podziękował wszystkim za to, że wierzyli w pomyślność idei oraz za wsparcie.


Więcej>>>


Tradycyjne spotkanie absolwentów szkoły na Antokolu

„Wileński fenomen”

Na tegoroczne spotkanie absolwentów powojennych roczników byłej Piątej Szkoły Średniej na Antokolu przybyło ponad 60 osób. Tradycyjnie wielu przyjechało z Polski, niektórzy tylko na jeden dzień tego „zjazdu”, jak ktoś niegdyś nazwał: spotkanie pod starym gmachem szkolnym na Piaskach. Do zdjęcia „pod św. Krzysztofem” stanęli również ci, którym już trudno się poruszać bez laski czy ramienia młodszej generacji, czasem swego syna czy wnuka. Na spotkanie często wnuki przywozili dziadków, a to znaczy, że o tej historycznej polskiej szkole będzie jeszcze wiele lat głośno. Niektórzy te spotkania określili jako „fenomen wileński”.

Po raz pierwszy przybyła absolwentka najstarszego rocznika – 1946 – Janina Tumaszówna-Gieczewska, znana działaczka w polskim środowisku Wilna, prezes Polskiej Sekcji Wileńskiej Wspólnoty Więźniów Politycznych i Zesłańców. Przybyła do swej „budy” nie z pustymi rękoma – przekazała szkolnej Izbie Pamięci cenne dokumenty i zdjęcia z pierwszych lat nauki po wojnie – cenzurki, wypracowania z poprawkami nauczycieli, zdjęcia, dzienniczek szkolny z podpisami znakomitych profesorów, którzy wtedy w tej szkole wykładali, kwity wpłat itd.

Więcej>>>


Projekt „Adoptujemy Zabytki Powstania Styczniowego“

Ważna lekcja historii

Projekt edukacyjny „Adoptujemy Zabytki Powstania Styczniowego“, zainicjowany przez Instytut Polski w Wilnie na początku br., a skierowany do uczniów szkół całej Litwy – na półmetku.

Według koordynator projektu Anny Pilarczyk-Palaitis, projekt edukacyjny „Adoptujemy Zabytki Powstania Styczniowego“ jest w swym zamyśle kontynuacją zeszłorocznego przedsięwzięcia „Czytające szkoły – Czesław Miłosz“, którego istotą również była aktywna współpraca uczniów szkół z różnymi językami wykładowymi. Oprócz wspomnianego celu integracyjnego, obecny projekt, realizowany w Roku Powstania Styczniowego, ma za zadanie ocalić od zapomnienia zabytki upamiętniające bohaterów i wydarzenia sprzed 150 lat.


Więcej>>>


Przerzucania piłeczki ciąg dalszy

Państwowa Komisja Języka Litewskiego, instytucje praworządności, a nawet Sąd Konstytucyjny nie mogą narzekać na sezon ogórkowy. Przed tygodniem litewski rząd zwrócił się do komisji językowej o opinię w sprawie oryginalnej pisowni nazwisk w dokumentach tożsamości. W związku z tym, że ministerstwo sprawiedliwości opracowało kilka wariantów uregulowania pisowni nielitewskich imion i nazwisk, rząd wnioskował, by Państwowa Komisja Języka Litewskiego podjęła decyzję w sprawie oficjalnego zapisu obcojęzycznych imion i nazwisk. Obecne regulacje prawne nie obejmują tego problemu, zaś ministerstwo sprawiedliwości nie rozstrzyga kwestii językowych, zajmując się jedynie zagadnieniami prawnymi. „Odpowiedni wariant zostanie przedłożony, gdy poznamy opinię Komisji w tej sprawie, o ile nie zajdzie konieczność zwrócenia się do Sądu Konstytucyjnego” – powiedział minister sprawiedliwości Juozas Bernatonis.

Więcej>>>


<<<Wstecz